โซเชียลชื่นชม ล่ามภาษามือ นั่งไลฟ์เฟซบุ๊กแปลละครบุพเพสันนิวาสให้ผู้พิการหูหนวกได้ชมไปพร้อมกันแบบสด ๆ ครบอรรถรส ถึงแม้ไม่ได้ยิน ก็สนุกไปด้วยได้
ดำเนินมาถึงจุดไคลแม็กซ์ของเรื่องให้ได้ฟินกันถ้วนหน้าแล้ว สำหรับละครสุดฮิตแห่งปี บุพเพสันนิวาส ซึ่งในวันพุธหน้า (11 เมษายน 2561) ก็จะถึงตอนอวสานแล้ว ทำเอาบรรดาแฟน ๆ อดใจหายไม่ได้ เพราะตอนนี้เรียกได้ว่า ติดกันงอมแงมกันทั่วบ้านทั่วเมือง
ทั้งนี้ ไม่เพียงแต่ผู้ที่คนปกติทั่วไปที่ชื่นชอบ และอยากชมละครเรื่องบุพเพสันนิวาส ผู้พิการทางการได้ยิน ก็มีความต้องการอยากจะดูละครสุดฮิตเรื่องนี้เช่นกัน แต่เนื่องจากละครไม่มีคำบรรยายแทนเสียง จึงทำให้พวกเขาไม่สามารถเข้าใจได้
ล่าสุด (5 เมษายน 2561) ทางบัญชีทวิตเตอร์ @parisjpt ได้เผยแพร่เรื่องราวน่าประทับใจ จากคุณสุนิสา จันทรสกุนต์ ล่ามแปลภาษามือ ที่ได้อุทิศตนเพื่อผู้พิการหูหนวกให้ได้มีโอกาสชมละครบุพเพสันนิวาสอย่างสนุกสนานทัดเทียมกับคนปกติ
โดยคุณสุนิสา ได้ทำหน้าที่เป็นล่ามแปลภาษามือ ละครบุพเพสันนิวาสขณะออกอากาศสด ผ่านทางไลฟ์สดผ่านทางเฟซบุ๊ก ให้แฟน ๆ ผู้พิการหูหนวกได้ชมไปพร้อม ๆ กัน ซึ่งมีผู้พิการหูหนวกเข้าไปติดตามเป็นจำนวนมาก พร้อมทั้งแสดงความคิดเห็นว่า ล่ามมีการแสดงท่าทางและอารมณ์ที่ชัดเจน ช่วยทำให้เข้าใจได้ง่ายมากขึ้น
ได้เห็นแบบนี้แล้ว ด้านชาวโชเชียลต่างพากันเข้าไปชื่นชมล่ามภาษามือรายนี้กันมากมาย ขณะที่บางรายก็แอบแซวขำ ๆ ว่า สงสารก็แต่ฉากโล้สำเภา ล่ามคงจะเหงื่อตกน่าดู พร้อมกันนี้ได้ฝากให้ทางค่ายละคร และทางช่องพิจารณาถึงเรื่องนี้ด้วย เพื่อนำไปพัฒนาในละครเรื่องต่อไป เพื่อให้ผู้พิการทางการได้ยินมีโอกาสเข้าถึงข้อมูลโดยเท่าเทียมกัน
ภาพและข้อมูลจาก ทวิตเตอร์ @parisjpt, เฟซบุ๊ก สุนิสา จันทรสกุนต์
- ไม่สามารถใส่ชื่อเว็บไซต์ใด ๆ ก็ตาม ลงในช่องแสดงความคิดเห็น
- ระบบสามารถรับข้อความ ได้สูงสุดเพียง 2,000 ตัวอักษร ต่อหนึ่งครั้ง
- ผู้ดูแลเว็บไซต์ จะลบข้อความที่ไม่เหมาะสม และข้อความโฆษณาสินค้า หรือบริการ